quarta-feira, 25 de fevereiro de 2009

“BOEMIA, AQUI ME TENS DE REGRESSO...

... E suplicante te peço a minha nova inscrição”. Muita gente no Brasil, mesmo aqueles que não tiveram pais fãs do Nelson Gonçalves – assim como eu (Gilberto), conhece ou já ouviu essa música ao menos uma vez na vida. Mesmo não sendo uma composição do Nelson, mas sim de Adelino Moreira, ela ficou imortalizada pela sua bela voz que, querendo ou não, temos todos que admitir: é bonita.

Enfim, risos, eu fico aqui imaginando a cara de vocês pensando o que uma música do século passado tem a ver com um blog cujos temas são Montréal, imigração, homossexualidade, imigração, etc. Pois eu já respondo logo: TUDO A VER!!! Pois enquanto o Brasil começa a esfriar os ânimos depois da intensa maratona carnavalesca, onde muitos boêmios se jogaram no mínimo durante 3 noites a fio, chegou a vez de Montréal “esquentar” a vida cultural de sua população.

Depois do Carnaval de Inverno de Québec, que terminou após duas semanas de atrações invernais, no último dia 15, a grande atração cultural e turística oferecida aos québécois, residentes e turistas é sexta edição da Nuit Blanche à Montréal. RESSALVA: não fizemos um post nem nada sobre o Carnaval de Québec, pois não pudemos ir mesmo, aí ficaria sem graça. Né? Mas agora a Nuit Blanche não deixaremos passar em branco de jeito nenhum, kkkkkk... Entederam a piada? Blanche, passar em branco? Kkkkk... Eu sei, foi sem graça mesmo...

Enfim, a tal Nuit Blanche é um mega-evento esperado com grande ansiedade por muita gente por aqui. Durante a noite e madrugada de 28 de fevereiro para primeiro de março, 165 atividades culturais, em sua grande maioria gratuita ou em preços ridículos de baratos, estarão disponíveis: teatro, espetáculos de dança, shows musicais, exposições, atividades de inverno como patinação, escorregador de gelo, etc. O evento acontece dentro de um outro maior ainda, Le Festival Montréal em Lumière, que já está na sua décima edição. São dois fins de semana, de quinta a domingo, com atividades diversas, mas onde a luz, iluminação de edifícios e fogos de artifícios, ganha os espaços do Velho-Porto e adjacências.

Gente, eu fiz questão de fazer este post para mostrar aos amigos e pessoas que pensam em imigrar para cá que o inverno não é um grande empecilho, muito pelo contrário. Mesmo que a previsão para a noite do dia 28 seja de 9 graus abaixo de zero, somente no ano passado foram mais de 200 mil pessoas que aproveitaram a ocasião para sair de casa. E o grande lance é que tem atividade para todos os gostos e idades, como vocês podes ver neste link: http://www.montrealenlumiere.com/accueil_fr.aspx. Mas o realease com o resumão das atividades é neste aqui ó: http://nouvelles.equipespectra.ca/blog/?p=429&langswitch_lang=fr. Desculpa galera, mas o site está disponível somente em francês e inglês, mas já é alguma coisa.


Outro detalhe bacana é que até a companhia de transportes urbanos daqui, a STM, entra na bagunça e oferece ônibus e mêtro de graça ligando as principais atividades espalhadas em quarteirões que são distantes uns dos outros: Place des Arts, Vieux Montréal, Ville-Marie, Plateau, Maisonneuve, Parc Jean-Drapeau. Para aqueles que não gostam de modo algum de passar frio, tem uma grande oferta de atividades também no circuito subterrâneo, ou seja, não precisa nem colocar o narizinho do lado de fora.


O engraçado é que eu passei esses dias de Carnaval no Brasil lembrando de uma situação que vivi nos últimos anos por aí. Quando eu trabalhava em redação, ou assessoria de imprensa, sempre tinha aquela dificuldade de fazer ou oferecer aos jornais matérias que chamassem atenção do leitor depois da overdose do Carnaval. Espero que vocês, nesta quarta, “quinta”, ou “segunda-feira de cinzas”, possam curtir este post com este sentimento, uma informação interessante, que mostra um bom retrato social da nossa nova cidade. Para ajudar aumentar o interesse, anexo mais este link http://www.montrealenlumiere.com/galeries/2008/images_fr.aspx. Lá vocês terão algumas fotos em 360 graus, que mostram a massa de gente na rua aproveitando a festa.

Ah! Uma última informação, pois informação nunca é demais mesmo... Na verdade, a iniciativa não é típica daqui, ela é de origem Parisiense e a idéia se espalhou rapidamente pelo mundo. No ano passado teve Nuit Blanche em Madri, Miami, Bucareste, Montréal, Chicago, Toronto, Gaza, Belém, Ramallah, Jérusalem, Santa Mônica, Paris, Bruxelas, Riga, La Vallete, etc. Busquei a informação de quais cidades terão esse ano e não achei, mas eu sei que Montréal é a primeira entre outras quinze cidades no mundo onde os boêmios não se intimidarão com as baixas temperaturas para curtir a vida.

Boa semana para todos vocês.

Gilberto Evangelista

terça-feira, 3 de fevereiro de 2009

Ouuu... esse aqui precisa de tempo para curtir

SALVE SALVE ÀS RAINHAS DO RÁDIO! Eu (Gilberto) adoro quando a Marisa Monte dá essa voz de comando no comecinho da música South American Away (para quem não se lembra, é uma do primeiro álbum da maravilhosa). Enfim, o que importa é que neste post de hoje, nós decidimos falar da música québécois. Não contar a história e destacar os grandes nomes, tampouco fazer um Top Ten dos grandes sucessos que tocam nas rádios. Mas apresentar algumas boas descobertas musicais que fizemos por aqui para os amigos aí do Brasil e também para aqueles que buscam outras informações sobre o processo de imigração para o Québec. Ééééé isso mesmo, pois fazer descobertas no campo cultural (sejam elas musicais, teatrais, literárias, visuais, etc), faz com que o processo de adaptação na nova terrinha fique muito mais agradável.

Portanto, para não ficar chato e nem muito longo esse post, vamos logo ao que interessa. Ah! Um detalhe importante para ser dito logo de cara ao “viadeiro” que ama Celine Dion. Neste post não vai ter Celine não viu!!! Mesmo porque, além d’eu não gostar dela, ela já é macaca velha de todo mundo. E outra, o povo fora do Québec gosta mais das músicas dela em inglês do que em francês. Ao menos, essa é minha opinião. E a idéia aqui é apresentar coisas bacanas em FRANCÊS, ou quase tudo... Então, vamos nessa!

Abaixo você verá quatro vídeos musicais, disponíveis no youtube. O primeiro deles é de um carinha chamado Jonathan Painchaud. Entre 1991 e 2002 ele tinha uma banda chamada Okoumé. Depois de conhecer o sucesso por aqui ele decidiu fazer carreira solo, o que é comum em qualquer parte do mundo. O que interessa é que ele tem uma música bem legalzinha, chamada Pousse Pousse, que tocou muito nas rádios. É aquele tipo de música que a gente se pega cantarolando quando ta lavando a louça. Sabe? Voilá!

http://ca.youtube.com/watch?v=yjcPh5jX9UY


Agora você pode conferir a performance de uma menina bem bacana, Andréa Lindsay. Ela é de Ontário, é anglófona, mas escolheu Montréal como cidade do coração. E hoje compõe em francês quando decide cantar qualquer coisa nessa língua. Ela acaba de lançar um disco todo em francês, La belle étoile. E o legal, é um tipo de música doce, boa para tocar no carro para esquecer o engarrafamento do trânsito, ou no Ipod para esquecer o metrô lotado, que é mais o nosso caso. Risos... Ah! O nome da música é Bonne Année.

http://ca.youtube.com/watch?v=__zIYeVh7t0&feature=related
Essa próxima música vai contra a proposição do post, mas nós não podíamos deixar de fora The Lostfingers, pois temos certeza que TODO MUNDO VAI GOSTAR. Um trio que vem chamando muita atenção e era esperado com grandes expectativas no último Festival de Jazz aqui de Montréal, no meio do ano passado. Eles não têm vídeos oficiais ainda, este daqui mesmo é um não oficial. O disco deles é bem bacana pela variedade das novas versões que fizeram de músicas bem conhecidas. Sem muita conversa, alllez-y!

http://ca.youtube.com/watch?v=qrgw-3oznMo&feature=PlayList&p=EBA27EDFCA38AC17&playnext=1&index=49


E para fechar o tour CONHEÇA O QUÉBEC EM QUATRO MÚSICAS, risos, eu não podia deixar de fora o grupo Mes Aïeux. Eles estão na estrada desde 1996 e, traduzindo todas as informações na net sobre eles em bom português, eles são bem “bicho-grilo”. É uma banda ligada aos valores québécois, mas com olhar crítico nas questões sociais contemporâneas, bem como são filiados à onda-verde também. Eles fazem uma música “funklorique”. Não conhecemos muitas coisas deles não, mas gostamos bastante de ouvi-los cantar Dégénérations, uma música deles de 2004, mas que é considerado pelos québécois quase como um hino daqui. Esperamos que gostem. A propósito, estamos disponibilizando abaixo do vídeo a letra da música, embora o vídeo traga legendas em inglês para aqueles que se sentem mais à vontade na língua do Barack Obama. (Tio Sam é coisa do passado.)
Em português, desculpa, ainda não estamos trabalhando no mercado de tradução. Risos...

http://ca.youtube.com/watch?v=cKCRHhmHvjg


DÉGÉNÉRATIONS
(S. Archambault, Mes Aïeux / S. Archambault, Mes Aïeux)

Ton arrière-arrière-grand-père, il a défriché la terre
Ton arrière-grand-père, il a labouré la terre
Et pis ton grand-père a rentabilisé la terre
Pis ton père, il l'a vendue pour devenir fonctionnaire

Et pis toi, mon p'tit gars, tu l'sais pus c'que tu vas faire
Dans ton p'tit trois et demi bien trop cher, frette en hiver
Il te vient des envies de devenir propriétaire
Et tu rêves la nuit d'avoir ton petit lopin de terre

Ton arrière-arrière-grand-mère, elle a eu quatorze enfants
Ton arrière-grand-mère en a eu quasiment autant
Et pis ta grand-mère en a eu trois c'tait suffisant
Pis ta mère en voulait pas ; toi t'étais un accident

Et pis toi, ma p'tite fille, tu changes de partenaire tout l'temps
Quand tu fais des conneries, tu t'en sauves en avortant
Mais y'a des matins, tu te réveilles en pleurant
Quand tu rêves la nuit d'une grande table entourée d'enfants

Ton arrière-arrière-grand-père a vécu la grosse misère
Ton arrière-grand-père, il ramassait les cennes noires
Et pis ton grand-père - miracle ! - est devenu millionnaire
Ton père en a hérité, il l'a tout mis dans ses RÉERs

Et pis toi, p'tite jeunesse, tu dois ton cul au ministère
Pas moyen d'avoir un prêt dans une institution bancaire
Pour calmer tes envies de hold-uper la caissière
Tu lis des livres qui parlent de simplicité volontaire

Tes arrière-arrière-grands-parents, ils savaient comment fêter
Tes arrière-grands-parents, ça swignait fort dans les veillées
Pis tes grands-parents ont connu l'époque yé-yé
Tes parents, c'tait les discos ; c'est là qu'ils se sont rencontrés

Et pis toi, mon ami, qu'est-ce que tu fais de ta soirée ?
Éteins donc ta tivi ; faut pas rester encabané
Heureusement que dans' vie certaines choses refusent de changer
Enfile tes plus beaux habits car nous allons ce soir danser...

BOA SEMANA PARA TODO MUNDO!!! BEIJOS.


Ps. Desculpem, mas a gente não sabe alojar um vídeo do youtube aqui direto no blog. Se isso for possível e alguém quiser ensinar, por favor. O email para receber as informações é: nos2emquebec@gmail.com... daqui até lá, vai só o link mesmo.
Ps2.: Nós queremos aproveitar para mandar UM BEIJO para a Dênise e para o Tobias, nossos assíduos leitores particpativos que sempre mandam comentários, respondem aos emails. Este post é dedicado à vocês.

Gilberto e Renato.